Ser cortés en español: ser invitado y ser anfitrión
Guacamayo, si te invitaran a la casa de un hispanohablante, ¿crees que te sentirías cómodo hablando en español? ¿sabrías qué decir antes de entrar? ¿sabes cómo elogiar una casa? Bueno, pues esto es justamente la parte social del español y en esta clase de Español con María, aprenderemos a ser corteses en español ya sea que seamos invitados o anfitriones.
En el video de arriba puedes ver la clase de español completa, pero antes de ir a los apuntes, yo quisiera aclararte por qué es importante aprender esto.
Muchas veces cuando estudiamos un segundo idioma, nos preocupamos mucho por “hablar correctamente” y dejamos de lado la parte de la comunicación. Es muy fácil que un extranjero suene un poco grosero o maleducado en español, por el simple hecho de no conocer normas sociales que se reflejan en el idioma. En Español con María queremos que domines la parte de la comunicación, pues el lenguaje es una herramienta social, por eso tenemos clases especiales para usarlo en contexto.
Los básicos de la cortesía:
El saludo: siempre debes saludar, elige el que quieras, pero siempre saluda y pregúntale a la otra persona cómo está.
- Hola
- Buenas
- Buenos días
- Buenas noches
- Buenas tardes
- ¿Cómo te va?
- ¿Qué tal estás?
- ¿Cómo estás?
- ¿Cómo te ha ido?
Gracias: decimos gracias todo el tiempo, cuando alguien nos hace un favor, cuando nos hacen un ofrecimiento, cuando nos preguntan cómo estamos.
- ¿Quieres algo de tomar? – Sí, gracias.
- ¿Cómo estás? -Bien, gracias por preguntar.
Por favor: las peticiones las hacemos con estas palabras, pues de lo contrario, pueden ser interpretadas como órdenes.
Sí señor, no señor, ¿señor?: al menos en Colombia, lo correcto cuando alguien nos hace una pregunta y la respuesta es cerrada, sí o no, luego agregamos la palabra señor o señora. Cuando alguien nos llama, o no entendimos lo que nos dijo, decimos “señor” o “señora” con tono interrogativo.
Antes de entrar a un lugar:
Siempre pedimos permiso antes de entrar a un lugar. Lo más común es decir, “con permiso”, otras opciones son “¿puedo pasar?” o “¿se puede?”.
Para que alguien entre y se sienta bienvenido en un lugar decimos: pasa o pase, sigue o siga, entra o entre, bien puedas o bien pueda. No olvides decir “bienvenido(a)” u otras expresiones como “mi casa es tu casa” o “a la orden”.
Hacer peticiones en español con diferentes niveles de cortesía:
Usando el imperativo: esta es una forma coloquial e informal: Dame agua. Pásame el plato.
En pregunta con el indicativo: es coloquial e informal, pero menos directa y dominante que la anterior: ¿Me puedes dar agua? ¿Me pasas el plato? Cuando usamos el verbo poder, es más formal que cuando vamos directamente con el verbo principal de la petición.
La formalidad con el condicional: al usar el condicional presente, agregamos un poquito más de formalidad. De nuevo aplica que usando el verbo poder, se le agrega más cautela, más educación. ¿Me darías un vaso de agua? ¿Podrías pasarme el plato? Tenemos una estructura más formal y es “serías tan amable de…”
El pretérito imperfecto del subjuntivo, el tiempo y modo para ser cortés en español: Aquí podemos usarlo tanto en preguntas como en afirmaciones dentro de una oración condicional: ¿Pudieras ser tan amable de pasarme el plato? Si me pudieras dar un vaso de agua, te agradecería mucho. Vale la pena resaltar que al ser una estructura tan formal, puede usarse en muchos casos con sarcasmo ante alguien que no hace sus deberes, por ejemplo, un jefe podría decirle a su empleado que no le ha entregado un documento que debía entregar hace días “Si el señor pudiera ser tan diligente de entregar el documento, estaría muy agradecido” -Si quieres dominar el subjuntivo, te recomiendo el curso de conjugación de verbos.
Practicando el imperativo para las peticiones
En un contexto informal, entre amigos, puedes hacer las peticiones usando el modo imperativo, lo único es que te recomiendo usar la palabra por favor de vez en cuando.
¿Cómo se forma el imperativo en español? Tenemos 2 formas del imperativo, la afirmativa y la negativa. La negativa es igual que el subjuntivo presente. La afirmativa es mantener la raíz y cambiar la terminación tal y como aparece en la imagen.
Los verdaderos niveles del español
En Español con María creemos que el Marco Común Europeo de referencia es insuficiente cuando queremos hablar del verdadero aprendizaje de idiomas. Es por eso que hemos diseñado una nueva definición de los niveles.
El nivel de supervivencia en español: es un nivel básico en el que no importa entender cómo funciona el idioma ni necesariamente, seguir las reglas gramaticales, aquí lo que importa es que la persona tenga el vocabulario necesario para satisfacer las necesidades básicas como: pedir comida, ubicarse en el espacio, comprar algo, comunicarse en una emergencia y presentarse. Es el español que puedes necesitar para un viaje. Aquí da igual si vas a un restaurante y dices “yo quiero pollo” vs “yo quisiera pollo”, al final, el resultado es el mismo. Para las otras personas, es evidente que no dominas el idioma, aunque te puedes comunicar, y aquí es fundamental contar con el apoyo de ellas para poder entender y ser entendido. -Para alcanzar este nivel, en Español con María creamos el SURVIVAL SPANISH COURSE.
El nivel de mejores experiencias: aquí tu nivel de español empieza a mejorar tu experiencia de vida y te acerca a otras vivencias. Puedes pedir recomendaciones y darlas, por ejemplo, para ir a un espectáculo, puedes hablar de tu experiencia y empiezas a hacer vínculos con las personas. Aquí empiezas a tener conversaciones de verdad, no muy profundas, pero reales. En este nivel hay un verdadero intercambio de mensajes.
Amigos y amores: este es el nivel que suelen ofrecer los cursos tradicionales de español. Aquí tienes que sentirte cómodo expresando tus sentimientos, viviendo relaciones sociales en las que tienes que expresarte con naturalidad. Tienes que poder entender a hispanohablantes cuando hablan entre ellos y además, empiezas a captar el humor. Aunque aquí puedes cometer algunos errores gramaticales (por ejemplo, de género gramatical), eso no va a entorpecer la comunicación con un hablante nativo)
Reconocimiento: en este nivel, tú sientes que puedes acceder al contenido que accede un hispanohablante, sin límites, por ejemplo, conferencias, películas y libros. También, los hispanohablantes, aunque reconozcan que no sea tu lengua materna, no hacen voluntariamente modificaciones a su forma de hablar para que entiendas, pues te tratan como a alguien más y reconocen tu nivel como suficiente para no hacer distinción. Aquí tienes que tener el español necesario para poder liderar equipos, inspirar, debatir y hablar en público. En este nivel también hay un importante componente cultural para poder integrarte a la cultura. Aquí debes dominar la gramática para hablar con propiedad, debes hablar bien, incluso desde la perspectiva de un hispanohablante nativo. –Para este nivel tenemos el curso para hablar mejor español.
Satisfacción personal: aquí es cuando tú ves en la versión de ti en español, a una persona tan divertida, tan cortés y tan interesante como eres en tu lengua materna. No tienes límites para expresar tu naturalidad en español. En este nivel es fundamental dominar las estructuras para ser cortés en español, ser chistoso, manifestar la sorpresa, despertar interés y mucho más.
Espero que hayas disfrutado esta clase de español, recuerda que puedes aprender mucho más con nuestras clases privadas, y también te invito a que conozcas la suscripción a la escuela de Español con María.