Los 5 errores más frecuentes cuando empiezas a hablar español
Dime en qué fallas y te diré qué tan bien hablas 🙂
Todos sabemos que cuando comenzamos a aprender algo nuevo, hay una serie de errores típicos de un principiante. Pues los principiantes de español no son la excepción. Cuando hablamos un idioma, hay una infinidad de errores que cometemos con frecuencia. Sin embargo, en este post te comparto los errores típicos de alguien que apenas comienza a hablar español.
1. Confundir los géneros de los sustantivos:
En español hay sustantivos que son masculinos y otros que son femeninos. Ese genero de los sustantivos no solo afecta a las palabras que se refieren a personas, objetos, animales e ideas, sino que también afecta a los artículos, adjetivos y adverbios que las acompañan. –Deja este error atrás haciendo este curso.
No todos los idiomas tienen género gramatical. De hecho solo 30% de los idiomas hacen alguna diferenciación entre palabras masculinas y femeninas. Es por esta razón por la que es muy frecuente confundirse con este tema.
Incluso si estás familiarizado con algún idioma en el que las palabras también tengan género gramatical, como es el caso de Portugués, Italiano, Francés, Alemán, Ruso, entre otros. El género de las palabras no es universal. Es decir, una palabra que es femenina en francés, no necesariamente es femenina en español. Te comparto algunos ejemplos:
La voiture (palabra femenina en francés)
El carro (palabra masculina en español)
A garagem (palabra femenina en portugués?
El garaje (palabra masculina en español.
2. Olvidar excepciones y reglas con los géneros:
En Español hay algunas palabras femeninas que utilizan artículos masculinos- Esto hace que hablar español correctamente sea todo un reto.
El cambio del género en el artículo se hace con el fin de evitar una cacofonía (sílabas que suenan igual, seguidas). tal es el caso de las palabras femeninas que comienzan por la letra a y que tienen el acento (acento no es sinónimo de tilde) en la primera sílaba, por ejemplo el Azucar, el Agua, el Ave. las tres son palabras femeninas, pero utilizan el artículo EL para acompañarlas y así no suena Laazucar, Laagua o Laave. Sin embargo, si quieres usar un adjetivo para describir cualquiera de las tres palabras anteriores (lo mismo pasa con los pronombres y adverbios que uses con esa palabra), debes tener en cuenta hacerlo en su forma femenina. por ejemplo: el azucar es blanca, el agua está fresca y esa ave vuela alto.
3. Confundir los verbos ser y estar:
Una forma fácil de identificar si alguien es principiante hablando español es qué tan bien utiliza los verbos ser y estar. La principal razón de la confusión es que ambos traducen lo mismo en inglés (y en otros idiomas como Francés): To be. Sin embargo, los usos de cada verbo son diferentes. Pronto les haré un video para explicarlo a profundidad (vayan suscribiéndose a mi canal de youtube para que no se lo pierdan cuando lo publique
4.Los falsos verbos regulares al hablar español:
A la hora de hablar español tienes que conocer muy bien la conjugación de todos los verbos
Hay verbos que parecen regulares, pero la verdad es que su conjugación es irregular, sobretodo en la primera persona del singular (yo)..Tal es el caso de verbos como caber y fregar que se conjugan así: yo quepo y yo friego. Ahora bien, si son irregulares en tiempos “fáciles de conjugar” como el presente, imagínate en el subjuntivo.
5. No saber cuando utilizar las preposiciones por y para:
El origen de esta confusión es similar a la de los verbos ser y estar. En varios idiomas solo tienen una palabra para traducir estas dos palabras en español. La clave para saber si se debe usar POR o PARA es entender la función de cada preposición. Acá les comparto una de esas funciones. La proposición POR se utiliza para hablar de causas y razones. La preposición PARA la usamos para hablar de finalidades, objetivos y destinatarios. Este ejemplo te ayuda a entender mejor: yo hago lo que sea por mis hijos // todo lo compré para mis hijos.
Si aun sientes que no te queda todo claro, no te desanimes, un idioma no se aprende de la noche a la mañana y además, todo es cuestión de práctica y… de suscribirte a mi canal de Youtube, así cuando suba un video explicando ese tema que hace que para ti sea difícil hablar español, puedes ser el primero en verlo 🙂
1 Comentario